В РЯДУ ПОЭТИЧЕСКИХ НОВИНОК |
|||||
В РЯДУ ПОЭТИЧЕСКИХ НОВИНОК
Вадим РАХМАНОВ. “Как первый миг...”. — М., Новый ключ, МГО СП России, 2003.
Трудно сказать, является ли книга стихотворений Вадима Рахманова "Как в первый миг…" итоговой. Пожалуй, итоги подводить самому поэту не к лицу. Однако очевидно, что в книге собраны лучшие, по мнению автора, стихи за все годы поэтического творчества. И хоть под стихами отсутствуют даты, можно уловить некоторые особенности творческого развития поэтического мировоззрения Вадима Рахманова. Вот первое стихотворение, с типично юношеским, прямым началом: Я всё ещё не знаменит, И не отравлен звонкой славой. Я не всегда бываю правым И не всегда бываю бит. Здесь первичен не смысл, а сама юность. Это ещё некий тонюсенький скелетик, и вся интрига текста в том, обрастет ли этот скелетик настоящим поэтическим мясом. И мясо это, к радости читателя, нарастает. Вот уже через несколько стихотворений в сборнике мы читаем: Я видел ослепшее небо… Возможно, оно улетало, Изранив нечаянно брюхо О каски ночных фонарей. Седая плакучая верба Упавшие росы впитала, Как будто листве её сухо Без соков родимых корней. Есть в этих строках и некий разбег, и ощущение рифмы на большом строчном расстоянии, и обволакивающее метафорическое пространство. Стихотворения Вадима Рахманова достаточно литературоцентричны. Но в данном случае это скорее достоинство, чем недостаток. Хотя вполне могло бы быть и недостатком. Рахманов вырастает на своей, сугубо индивидуальной поэтической почве, но в процессе роста не брезгует внимательным взглядом по сторонам. Этот взгляд впитывает в себя русскую культурную поэтическую традицию, культурную в широком смысле слова, со всеми благими влияниями извне. Поэт Рахманов существует и в мире реальных человеческих страстей и в мире лиретурных образов, в мире, где легко встретиться с тенью умершего классика. Вслушайтесь в строки стихотворения, посвящённого памяти Федерико Гарсиа Лорки. Как тонко здесь собственный голос переплетается с какими-то витающими в поэтическом воздухе интонациями: Пожалейте меня! Я беспомощный маленький голубь. Мои крылья сдавило тисками тяжелого льда. Больше мне не парить В чистом небе свободно и гордо. А бескрылость для птиц — ледяная лихая беда. Когда читаешь книгу Вадима Рахманова, с удовольствием, не торопясь, продвигаясь от цикла к цикла, от стихотворения к стихотворению, понимаешь, что перед тобой безусловный мастер. Он может написать что-то очень неприхотливое и наивное: Брызнул из-под тучи солнца лучик, По сосулькам полосует звонко… Ты меня молчанием не мучай, Слышишь, золотистая девчонка. Но это не мешает поэту погружаться в глубины русской истории, тонко улавливать аромат исторической эпохи. Я говорю об известном стихотворении "Баллада об Андрее Первозванном, неизвестном смерде и Киевском князе Владимире" Не знаю, как остальным, но мне очень по душе пришлась поэма Рахманова "Мы детвора московского двора". Я вообще всегда встаю на защиту городской тематики. И вовсе не потому, что плохо отношусь к деревенской. Просто не приемлю, навязанный космополитической критикой стереотип, что русское — в деревне, а не русское — в городах. Это чрезвычайно вредная точка зрения и абсолютно неправильная. Русские в России живут везде, в том числе и в городах. И не надо делать из крестьян богов, а из горожан бесов. Очищающая сила урбанистской лирики порой не меньше, чем катарсис соприкосновения с нетронутой природой. И это в стихах убедительно доказывает Вадим Рахманов. Солидный объём в книге занимают переводы. Пусть кто-то относится к ним скептически, но опытные люди знают, что в переводах крепнет и оттачивается поэтическое ремесло. Переводы Рахманова сделаны крепко, с душой, с любовью к чужому образному миру. А это для переводчика главное. Одним словом книга Вадима Рахманова "Как в первый миг" прочно утвердилась в ряду подлинных поэтических новинок. Она наверняка найдёт своих читателей, и читателей этих будет не так уж и мало. Максим Замшев
|
121069, Москва ул. Б.Никитская, 50-А/5, стр.1, Тел. (095) 291-60-22 факс (095) 290-20-05, literator@cityline.ru |