В. Дик
ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КНИГИ
|
Летом прошлого года по инициативе Правительства Чеченской республики проводилась информационно-политическая акция "Поезд Дружбы". В ней приняли участие танцоры и певцы самодеятельных и профессиональных ансамблей, солисты республиканской филармонии, представители государственных и общественных организаций Чеченской республики, всего более ста тридцати человек. По всему маршруту поезда, пролегавшему через двадцать два региона страны от Сахалина до Балтики, его участники проводили пресс-конференции и деловые встречи, демонстрировали фото и художественную выставки, выступали с концертами, представляя россиянам самобытную культуру вайнахов.
В рамках этой акции во всех регионах по пути следования на протяжении двух месяцев проводилось также представление книги "Чеченская народная поэзия ХIХ-ХХ вв.", которая была переведена московскими поэтами и выпущена издательством "Новый ключ" в канун начала акции в рекордно короткие сроки, всего за три месяца. События, связанные с этой акцией, широко освещали центральные и региональные средства массовой информации, а сама книга, переданная в дар библиотекам страны на всем протяжении маршрута поезда, теперь доступна широкому читателю.
И вот недавно в конференц-зале Союза писателей России прошло завершающее, двадцать пятое, представление сборника чеченского фольклора.
Перед началом вечера чеченскую делегацию, прибывшую на эту творческую встречу, принял Председатель Правления Союза писателей России В. Ганичев. В своих выступлениях составитель, литературный редактор, поэт и переводчик книги, член Бюро творческого объединения поэтов МГО СП России А. Преловский и директор издательства "Новый ключ", поэт и переводчик, член Бюро творческого объединения поэтов МГО СП России В. Рахманов рассказали собравшимся о работе над изданием и поделились впечатлениями о двухмесячной поездке в составе "Поезда Дружбы". Поэт В. Дагуров прочитал свои переводы, опубликованные в представленной книге, а народный артист Чеченской республики певец М. Ясаев исполнил на родном языке народные песни.
Перед собравшимися выступили также Председатель Союза писателей Чеченской республики Э. Мамакаев, доктор филологических наук, профессор МГУ А Ващенко, доктор философских наук Я. Яндаров, доктор филологических наук У. Далгаев, кандидат филологических наук, собиратель и составитель текстов книги И. Мунаев и другие.
Выступающие отмечали, что книга, снабженная иллюстрациями и научными комментариями, представляет высокие образцы поэтического творчества древнего народа. Она стала заметным событием России, вносит значительный вклад в диалог культур всех народов нашей страны и по праву получила широкое распространение и известность.
Вечер, где была представлена столичным читателям книга "Чеченская народная поэзия ХIХ-ХХ вв." вел секретарь Союза писателей России, поэт и один из переводчиков этого сборника фольклора А. Парпара.
В завершении встречи выступил русский фольклорный ансамбль "Сретенские купола".
|
|