Ксения Яковлева __ ОТКРЫТИЕ ЛИТЕРАТУРНОГО СЕЗОНА
Московский литератор
 Номер 22 ноябрь 2006 г. Главная | Архив | Обратная связь 

Ксения Яковлева
ОТКРЫТИЕ ЛИТЕРАТУРНОГО СЕЗОНА

     
     27 ОКТЯБРЯ 2006 ГОДА ТВОРЧЕСКИМ ВЕЧЕРОМ известного "детского и совсем недетского" поэта и переводчика Татьяны Коти (около 130 книг на двух языках, включая переиздания, общим тиражом более 2-х миллионов экз.) при поддержке комитета по культуре г. Москвы и Московской городской организации СП России, Центральной универсальной научной библиотеки им. Н.А Некрасова в конференц-зале библиотеки открылся новый литературный сезон.
     Библиотека организовала выставку книг Татьяны Коти.
     На вечере звучали стихи из сборников поэзии Т. Коти "Дыхание Любви" и "Вкус жизни", наполненные удивительным лиризмом романсы и песни на ее слова в исполнении восходящей звезды — юной солистки Московской филармонии Елены Калашник, обаятельной Нелли Фатеховой — Заслуженной артистки России, талантливого студента ГМУ им. Гнесиных Юрия Залесского на музыку композиторов Ольги Игнатовой, Юрия Смирнова, Людмилы Грибовой.
     Вечер начался с песни "Красавица Москва" (музыка Ольги Игнатовой) в исполнении Заслуженного артиста России Александра Васильева. Безусловно, песен о Москве написано великое множество, однако автор сумела представить облик нашей столицы с совершенно неожиданной стороны — соединить в одном стихотворении четыре времени года с четырьмя образами женщин — москвичек: невесты — весной, яркой и привлекательной старой знакомой — летом, незнакомки А. Блока — осенью, и румяной от мороза студентки — зимой.
     В течение всего вечера звучала поэзия — не рассуждения о литературе, а само творчество поэта, его живое слово, которое проникало в души собравшихся слушателей — ценителей и любителей поэзии. Автор читала свои стихи о радости жизни и любви — "со вкусом счастья на губах/ так хочется пожить...". Стихи звучали как на русском языке, так и на английском, ведь Татьяна Коти не только переводит, но и пишет стихи на двух языках. Интересен литературный опыт — стихотворение "Горная рапсодия", где строки на русском языке переходят на английский, продолжая и ведя тему стихотворения, сохраняя форму и ритмический рисунок.
     
     Свет очей, как дикий мед течет,
     В этой жизни дней наперечет.
     Там, где в скалы плещется волна,
     Жизнь суровой прелести полна,
     And the waves are playing all day long,
     Are you listening to the old song?
     
     Там волынки плачут и зовут,
     Отрывая времени лоскут,
     И волос немеркнущая прядь
     Падает на грудь мою опять.
     There was a castle on the hill,
     And my heart is being there still...
     
     He оставили зрителей равнодушными и стихи из цикла Восточный ветер". Татьяна Коти познакомила слушателей со своими последними переводами творчества знаменитой английской поэтессы 20 века Эдит Ситуэлл, чьи удивительные стихи практически неизвестны в России.
     Завершила вечер литературно-музыкальная композиция Т. Коти "Париж, Венеция, Москва — три города любви" в исполнении "Театра трех муз" Людмилы Грибовой.
     Гостями Татьяны Коти в этот праздничный вечер были: издательство "Просвещение" (зав. отделом "Начальная школа" Виноградская Л.В.), с новыми, только что вышедшими к 1-му сентября книгами Т.Коти, журнал "Начальная школа" (главный редактор Степанова СВ.) с последней сентябрьской публикацией о творчестве и встречах Т.К. со своими юными читателями в Ярославле; Совет по детской книге России — (исп. директор А. Э. Лебедева), Ассамблея народов России — директор музея Дружбы народов России Дербенев Ю.С, напомнивший, что "Первая книга о России" Т. Коти является одним из центральных экспонатов музея Дружбы народов России, который всегда вызывает интерес посетителей; клуб и продюсерский центр "Друзья изумрудного города" (руководитель — писатель Сергей Сухинов),
     Лауреат конкурса социально значимых программ ансамбль фронтовой песни "Поиск" — руководитель Бочарова М.М., благодаря которой были найдены и опубликованы Т. Коти в книге "Наша победа" к 60-летию великой победы песни юных защитников Ленинграда и героев Брестской крепости, несколько лет назад обнаруженные в старой гильзе и записанные кровью ее защитников.
     
     Правление МГО СП России поздравляет Татьяну Коти с присуждением ей премии мэрии г. Ярославля за гимн городу к его тысячелетию "Русская жемчужина" (Муз. Ю. Смирнова)