Наш корр. __ ВСТРЕЧА В МИД РОССИИ
Московский литератор
 № 6, март-апрель, 2015 г. Главная | Архив | Обратная связь 



ВСТРЕЧА В МИД РОССИИ

     
     24 марта в Министерстве иностранных дел России состоялась встреча с известным китайским учёным, поэтом и переводчиком, директором Института мировой литературы Шанхайского университета Чжен Тиу. Ведущим встречи был известный российский поэт, Секретарь Союза писателей России, председатель литературно-творческого объединения поэтов-дипломатов "Отдушина" Владимир Масалов. Он представил собравшимся китайского гостя и рассказал о его заслугах в деле развития российско-китайских литературных связей. Чжэн Тиу — автор множества монографий, в том числе двухтомников "Стихотворения русского модернизма", "История русской литературы", а также книги "Русская литература Серебряного века".
     От Министерства иностранных дел приветственное слово произнёс директор Первого Департамента Азии МИД РФ Андрей Борисович Кулик.
     Профессор Чжен Тиу рассказал о своей работе над переводами русских поэтов, высказал свои соображения о перспективах дальнейшей работы и прочитал несколько своих стихотворений. Также он представил собравшимся китайский журнал, в котором опубликованы переведённые на китайский язык стихи современных российских поэтов.
     От имени Союза писателей России с приветственным словом выступил 1-й Секретарь Правления Союза писателей России Геннадий Иванов. В своём выступлении он сказал о необходимости укрепления связей между Россией и Китаем, особенно в нынешней напряжённой мировой обстановке.
     Председатель Московской городской организации Союза писателей России Владимир Бояринов в своём выступлении высказал идею о необходимости возрождение Конгрессов писателей зарубежья, но с более широким, чем прежде, составом участников, обратившись в сторону Китая, Индии, Турции, Вьетнама и других дружественных стран. Также он высказал слова искренней благодарности Министру иностранных дел РФ, известному русскому поэту Сергею Викторовичу Лаврову за всемерную поддержку творческих инициатив поэтов — сотрудников дипломатического ведомства.
     В ходе встречи были прочитаны многочисленные переводы китайских поэтов. Свои стихи прочитали поэты Владимир Бояринов, Геннадий Иванов, Александр Бессмертных, Владимир Казимиров, Герман Гвенцадзе, Иван Голубничий, Борис Курочкин, Николай Купчин, Василий Попов и др. Ярким моментом вечера стало выступление известного российского барда Сергея Светлова, который исполнил несколько песен на стихи русских поэтов. Также во встрече приняли участие писатели Олег Бавыкин, Николай Дорошенко, Сергей Луконин, Евгений Степанов, Светлана Савицкая, Людмила Снитенко.
     Встреча российских писателей с китайским коллегой стала значительным шагом к расширению культурных связей между нашими великими державами. В настоящее время, при деятельном участии поэтов — членов МГО СП России, осуществляется проект по переводу на русский язык стихов ряда современных китайских поэтов.
     
     Наш корр.