Дарья Иванова __ РОЗЫ ДЛЯ МИЛЫХ ДАМ
 Московский литератор
 №7 апрель, 2018 г. Главная | Архив | Обратная связь 



Дарья Иванова
РОЗЫ ДЛЯ МИЛЫХ ДАМ
Вечер поэтессы Ирины ИВАНОВОЙ-ЛЕСНОЙ

     В библиотеке №181 в Зюзино состоялся творческий вечер филолога, культуролога и философа, члена МГО Союза писателей России Ириной Ивановой-Лесной.
     Ирина Иванова-Лесная представила интересную программу "Прекрасные дамы в наших стихах и песнях", в которой отразила разные грани женских возможностей: женщины-поэты, женщины-правительницы, женщины-героини, любимые дамы, влюблённые женщины, символы общечеловеческих ценностей, героини мифов, богини, матери, верные подруги. Запомнились её яркие, образные стихи "Посвящение Марине Цветаевой", "Мы тайн не выдаём своих", "Дух Ахматовой над Херсонесом". Приятно удивило артистичное авторское исполнение стихотворения "Софья-мятежница", тронуло произведение "Есенин и Дункан", заставило задуматься стихотворение о трагической судьбе Медеи.
     Вместе с поэтессой в гости в библиотеку пришли друзья и коллеги Ирины, добрые и замечательные люди.
     Поздравил милых дам почётный гость вечера, доктор филологических наук, поэт и бард Александр Бубнов. Его авторская песня "Луч" отражала состояние природы в марте и мечтания женской души о солнце любви, которое растопит снег холодных равнодушных отношений между людьми. Умные и сложные, простые и весёлые музыкальные произведения этого одарённого человека звучали на протяжении всего концерта, напоминая о том, что самую большую радость приносят людям именно взаимные чувства.
     Композитор Олег Синицын на встрече блестяще представил свою музыкальную версию стихотворного цикла "Эсмеральда", написанного поэтессой по мотивам романа В. Гюго "Собор Парижской Богоматери".
     Жемчужинами в море праздничных посвящений прекрасным дамам оказались стихи и песни члена МГО Союза писателей России, поэта и барда Надежды Шлезигер. Особенно тронула её песня "Музыка", посвящённая маме, и рассказ об этой светлой, лучезарной женщине.
     Большой интерес вызвало экспрессивное выступление филолога и лингвиста Ларисы Магомедовой, которая перевела ряд стихотворений Ирины Ивановой-Лесной на французский язык.
     Приятно удивило участников встречи выступление гостьи из Франции Ирины Клер, которая представила переведённую ею и её друзьями с французского языка на русский книгу "Мост через поток", а также почитала свои любимые русские стихи.
     Творческий вечер Ирины Ивановой-Лесной закончился традиционным для зюзинской библиотеки чаепитием за круглым столом.
     Особая благодарность Илье Михайлову, руководителю и ведущему гостиной "Шелест литературно-музыкальных страниц", в рамках которой прошла эта музыкально-поэтическая встреча.