Наш корр. __ ФИЛОСОФСКИЕ ДИАЛОГИ В ЦДЛ

 
 Московский литератор
 №23 ноябрь-декабрь, 2019 г. Главная | Архив | Обратная связь 



ФИЛОСОФСКИЕ ДИАЛОГИ В ЦДЛ
     1 ноября в Малом зале Центрального Дома Литераторов прошёл очередной Круглый стол "Философские диалоги" по теме: "Философско-религиозные эпосы древней Индии: Махабхарата, Бхагавад-гита (в рубрике "Художественное творчество — философский взгляд")".
     Постоянный ведущий Круглого стола профессор Виктор Фёдорович Дружинин сделал развёрнутое сообщение, подчеркнув главную мысль — продолжить разворот трактовки истории философии от позиции сугубо материалистической и атеистической к философии мирового тренда в русле концепции всеединства или философии "высшего синтеза".
     Таким образом, была завершена серия диалогов по одной из древнейших философских культур.
     В начале сообщения была кратко охарактеризована Махабхарата (Великое сказание о потомках Бхараты — древнего царя Куру", — огромное произведение (18 книг), превосходящее по объему поэмы Гомера, вместе взятые.
     По сути дела — это комплекс эпических повествований, новелл, басен, притч, легенд, философских экскурсов, дидактических рассуждений богословского, политического, правового характера, гимнов, плачей,  космогонических мифов, генеалогий. Исходя из этого, она трактуется как часть священного писания "шрути",  как пятая Веда.
     Ведущий кратко остановился на содержании книг эпоса, его мифологической подоплеке, кульминации батальной части в 18-дневном сражении на священном поле Курукшатра (сражаются между собой войска двоюродных братьев Пандавов и Кауравов).
     Было отмечено, что в основе эпоса — реальные события в северной Индии, хотя материальных свидетельств их достоверности не обнаружено.
     Битва датируется ХI в. до н.э. Время формирования самого эпоса — вторая половина 1 тыс. до н.э. Современный вид эпос приобрел к V в.н.э.
     На европейские языки переводы были сделаны лишь в конце XIX века.
     Далее было подчеркнуто, что главным содержанием автора сообщения является все же философский анализ поэмы Бхагавад-гита (Божественная песнь).
     Поэма написана стихами, которые обычно поют. (Исторически всегда предполагалась ее ритуальная функция).
     Она является частью шестой книги Махабхараты, состоит из 18 глав  и имеет статус Упанишады, близкий к "шрути".
     Были рассмотрены различные переводы поэмы и комментарии.
     Отмечено, что самые древние и наиболее влиятельные комментарии: средневекового мыслителя Шанкары (VIII-IX в.в.) в духе брахманизма, а также комментарий Рамануджи (индуизм — XI в).
     Сегодня наиболее известен текст поэмы с подлинными санскритскими текстами в переводе на английский и комментарий Свами Прабхубада (основатель международного общества сознания Кришны) "Бхагавад-гита как она есть" 1971 г. (русский перевод 1986 года). Очевидна чрезвычайно высокая религиозная направленность (в предисловии автор пишет: "Наше единственное желание представить Гиту, как она есть, — не перетолковывать").
     В своем сообщении профессор Дружинин использовал более светский перевод А. Каменской (с соавтором) — 1907 г.
     Цитировались отрывки из беседы бога Кришны (в образе возничего боевой колесницы принца Арджуны) с самим принцем.
     Ярко обрисована душевная драма героя, которому предстоит сражаться со своими двоюродными братьями и другими родственниками, и его духовное преображение под влиянием аргументов бога.
     Были разобраны вопросы Арджуны: "Что есть действие и что — бездействие?; "Что толкает человека, как бы против его воли, к греху?"; "Как распознать божественное и демоническое?" и соответствующие ответы бога.
     Было подчеркнуто, что в каждой из 18 глав Гиты дается поучение бога по конкретному вопросу, и оно называется соответствующим видом Йоги (18 видов).
     Если отвлечься от конкретно-исторических обстоятельств, то конечная цель поэмы — поиск некой абсолютной истины, что может позволить человеку вырваться из круга "колеса сансары" и обрести состояние "нирваны".
     Было подчеркнуто влияние, которое оказывала и оказывает поэма на идеологически различных представителей культуры Европы и Америки. Её внимательно изучал Л.Н. Толстой, о ней с восхищением отзывались Гегель, Шопенгауэр, Бетховен, Гейне, Шелли, Рассел, У. Уитмен, Роден, Р. Роллан, Г. Гессе, И. Бунин.
     В то же время в ней искали и находили идею "сверхчеловека" некоторые известные политики и политиканы XX века. В 30-е г.г. XX в. нобелевский лауреат А. Швейцер называл это произведение "наиболее читаемым в мире". Сюжет поэмы нашел отражение в произведениях скульптуры и живописи Индии, а также в кино.
     В заключение профессор Дружинин подчеркнул, что философско-религиозные идеи древней Индии, нашли, в той или иной форме, отражение в европейской философской классике, о чем он подробно пишет в своей  новой  книге: ВИК ТОР (литературный псевдоним) "Новый Органон-2" (МГО СПР. М. 2019, — 494 с).
     Ведущему были заданы вопросы, состоялось их обсуждение.
      
     Наш корр.